新版動畫CRYSTAL

美少女戰士 Eternal:劇場版——觀後心得

我想說官方預告片都放那麼多片段了,為求新鮮感我選擇聽其他國家的配音先😆發現歐洲西班牙版的天王星聲音很好聽耶!美國版的小衛聲音很溫柔也是全部裡面我感覺最符合大學生年紀的。而且美版配音員有些字義上的詮釋方式跟日原版不太一樣,其實蠻有趣的、創造出戰士們的另一種面貌。

原本以為精彩的都在後篇,沒想到看完後我很喜歡前篇耶!

一開始小阿兔房間的作畫精緻度有嚇到我,小阿兔跟天馬看完夜景後那個山水湖光場景也很夢幻!最最喜歡的就是黛安娜啦!她頭圓圓的、小小隻,好可愛喔!咬著時空之鑰求助那邊真的好想把她抱起來搓一搓~

戰士們的變身畫面都超級漂亮!最喜歡水星的變身~小月亮不管前篇或後篇的特寫鏡頭都好精緻!

我喜歡美版配音還有一點是感覺戰士們在喊招式名稱時那種空曠感特別明顯?很像真的身處異空間放招。火星的烈焰狙擊手跟天王星的宇宙震盪聽起來更燃了!

講一些自己喜歡的片段:

1. 所有黛安娜的部分!她真的好可愛啊好想要摸摸她!

2. 爺爺看著蕾依說她未來一定會離開神社,飛去原本該去的地方。嗚嗚我覺得很感人。在蕾依還很迷惘的時候爺爺早就這樣相信了。

3. 美奈跟阿爾的並肩作戰。其實內四們跟自己的對話我覺得是前篇如此精彩的主要原因。可以看到大家都各自有自己的恐懼。亞美渴愛所以害怕即使努力還是不被理解而被拋下。蕾依不確定自己真正想要的是什麼。真琴有太多夢想,什麼都想做,什麼都做不好,懷疑如果繼續做戰士會不會阻礙自己追夢。美奈則是明明作為隊長卻喪失能力的壓力…

即使懷有夢想,能不能坦率面對自己、接受自己,才是power up的關鍵。其實遇到挫折時,沒有必要去否定自己呀。

如果聽美版配音,會發現水星的分身跟她介紹自己的時候是說“I am a part of you."(我就是你的一部分)、木星的分身是說“I am just another version of you"(我不過是你的另一面)。雖然大致都還是分身的意思,但更有一種她們與自己內心的聲音對話、並接納自我的感覺。

金星的最感人了,她對阿爾說的是"You were my better half."(你是我最重要的夥伴)。不是分身、是最重要的夥伴🥺。而當阿爾跟她說她不能變身是因為他能力不好、不是稱職夥伴時,金星立刻就否定他這個說法,阿爾那個瞭解美奈的笑容好感人喔!我這幕看到哭!

4. 兔衛感情。我覺得劇場版兩人之間的不安刻畫得很細膩耶。小衛怕拖累小兔、小兔怕連累小衛。兩人都心事重重但都講不出口,明明是跨越前世今生如此親密的關係了。所以小兔去探病被小衛拒絕時她才那麼難過,她難過的不是小衛請她離開,而是小衛遇到棘手難題也依然不願跟她說。

不過我覺得小兔也很成熟,她沒有一定要當下追問出原因。而是說“過一陣子你就會告訴我了吧?”。美版的台詞我更喜歡,她是說“小衛,等你準備好時你就會告訴我了吧?”。感覺更貼心了。

5. 鷹眼的加戲也是個驚喜。同樣的我也是更喜歡美版台詞,真琴的"Ready to give up?"呼應前面鷹眼慫恿她的“Why don’t you just quit"。後面說"It’s the end,"本來以為是在說他命休矣,結果後接“the end of my dream",我跟真琴一樣震撼,原來鷹眼把夢想放在生命之上啊!

綜合以上我自己是很喜歡前篇,有時候感人有時候搞笑(像是叢林戰的兩個反派哈哈哈),看下來情緒比較不疲乏。後篇可能因爲要大戰吧,而且戰鬥場地一直換來換去、又穿插過往敘事,覺得高潮的張力被分散掉了,是很可惜的一點。不過後篇有好多土星的畫面,製作得很棒,單挑亞馬遜四重奏那邊鐮刀好威!

等了半年終於看到美戰劇場版實在還是很開心。而且可以一看再看,又可以看到不同國家配音員的呈現,真的很精彩。

發表留言